Umfrage Übersetzungen, Teil 2

Allgemeine Hilfe

Was wäre die bessere Übersetzung für "Gefährdete Navigationsboje" ?

Umfrage endete am Mi 18. Jan 2023, 17:25

Konflikt-Navigationsboje (alte Wertung 1)
2
11%
Unsichere Navigationsboje (6)
2
11%
Kompromitierte Navigationsboje
2
11%
Gefährliche Navigationsboje (4)
3
17%
Unbewachte Navigationsboje
9
50%
 
Insgesamt abgegebene Stimmen: 18
Benutzeravatar
Old Micky
Beiträge: 497
Registriert: Do 1. Sep 2022, 10:06
Hat sich bedankt: 749 Mal
Danksagung erhalten: 1153 Mal
Kontaktdaten:

Re: Umfrage Übersetzungen, Teil 2

#11

Hat mal iwer ne gute Idee für die neuen "Ätzbehälterwerfer", das ist ja mal wieder ein wunderschönes deutsches (Un-)Wort :no:

a) Dekaustinisator
b) Anti-Korrosions-Werfer
c) Dekontaminierungs-Ableiter
d) Ätz-mach-weg-Modul
Folgende Benutzer bedankten sich beim Autor Old Micky für den Beitrag:
CMDR Kliehm
Meine Carrier:FC Micky´s Haven.....FC Clone Labs
Mein Explorer Account: Commander Clone Micky
Old & Clone Micky´s Discord Server: hxxps://discord.gg/StmSTVjcEa (die beiden "xx" durch "tt" ersetzen)
Benutzeravatar
TomScott
Beiträge: 412
Registriert: Sa 3. Sep 2022, 16:44
Hat sich bedankt: 127 Mal
Danksagung erhalten: 240 Mal

Re: Umfrage Übersetzungen, Teil 2

#12

"Säureneutralisator" oder einfach nur "Neutralisator". Eventuell auch noch "Ionen-Neutralisator".
Siehe auch hier: https://de.wikipedia.org/wiki/Neutralisation_(Chemie)

Just my 5 cent.
Folgende Benutzer bedankten sich beim Autor TomScott für den Beitrag (Insgesamt 3):
Old MickyCMDR Kliehmnepo
Bild
Benutzeravatar
Lukullus
Beiträge: 232
Registriert: Fr 2. Sep 2022, 20:41
Hat sich bedankt: 616 Mal
Danksagung erhalten: 360 Mal

Re: Umfrage Übersetzungen, Teil 2

#13

Unbewachtes Navigationssignal.jpg
Unbewachtes Navigationssignal.jpg (5.87 KiB) 297 mal betrachtet
:up:
Folgende Benutzer bedankten sich beim Autor Lukullus für den Beitrag (Insgesamt 3):
nepoKOLUMBUSCMDR Kliehm
Bild
Benutzeravatar
nepo
Beiträge: 788
Registriert: Do 1. Sep 2022, 19:54
Hat sich bedankt: 1831 Mal
Danksagung erhalten: 787 Mal

Re: Umfrage Übersetzungen, Teil 2

#14

... sieh' an sieh' an, hätte ich ja nicht mehr für möglich gehalten :applaus: :doppeldaumen:
Folgende Benutzer bedankten sich beim Autor nepo für den Beitrag:
Lukullus
Bild
Benutzeravatar
Lukullus
Beiträge: 232
Registriert: Fr 2. Sep 2022, 20:41
Hat sich bedankt: 616 Mal
Danksagung erhalten: 360 Mal

Re: Umfrage Übersetzungen, Teil 2

#15

...aber den Ätzbehälterwerfer haben die noch...
Folgende Benutzer bedankten sich beim Autor Lukullus für den Beitrag:
nepo
Bild
Benutzeravatar
nepo
Beiträge: 788
Registriert: Do 1. Sep 2022, 19:54
Hat sich bedankt: 1831 Mal
Danksagung erhalten: 787 Mal

Re: Umfrage Übersetzungen, Teil 2

#16

... was für'n Ding ? :kicher: :roffelhb:

'ne Umbenennung für "dat Ding" :lach: hatten wir noch nicht abgefragt. Wie soll er denn heißen ? :confused:
Ich würde auch wieder anfragen. :smilewinkgrin:
Bild
Benutzeravatar
Old Micky
Beiträge: 497
Registriert: Do 1. Sep 2022, 10:06
Hat sich bedankt: 749 Mal
Danksagung erhalten: 1153 Mal
Kontaktdaten:

Re: Umfrage Übersetzungen, Teil 2

#17

@nepo
Guckst Du hier: viewtopic.php?p=10697#p10697
Meine Carrier:FC Micky´s Haven.....FC Clone Labs
Mein Explorer Account: Commander Clone Micky
Old & Clone Micky´s Discord Server: hxxps://discord.gg/StmSTVjcEa (die beiden "xx" durch "tt" ersetzen)
Benutzeravatar
nepo
Beiträge: 788
Registriert: Do 1. Sep 2022, 19:54
Hat sich bedankt: 1831 Mal
Danksagung erhalten: 787 Mal

Re: Umfrage Übersetzungen, Teil 2

#18

@Old Micky ... ist wohl an mir vorbeigegangen :schulterzuck:

Warum hast Du keine Umfrage eröffnet ? (dann hätte ich es vielleicht auch gesehen :smilewinkgrin: )

Umfrage ?

Wenn wir uns nicht all zu lange Zeit lassen, wird vielleicht ein Einspruch von uns beim nächsten Pach übernommen. :smilewinkgrin:
Bild
Benutzeravatar
Old Micky
Beiträge: 497
Registriert: Do 1. Sep 2022, 10:06
Hat sich bedankt: 749 Mal
Danksagung erhalten: 1153 Mal
Kontaktdaten:

Re: Umfrage Übersetzungen, Teil 2

#19

@nepo
Ich wollte dir in "deinem" Thread nicht den Job wegnehmen. 🤣
Ehrlich gesagt habe ich mich nicht damit beschäftigt, wie man eine Umfrage erstellt. Fände eine Umfrage aber gut, denn die übersetzung Ätzbehälterwerfer ist echt furchtbar
Folgende Benutzer bedankten sich beim Autor Old Micky für den Beitrag (Insgesamt 2):
nepoLukullus
Meine Carrier:FC Micky´s Haven.....FC Clone Labs
Mein Explorer Account: Commander Clone Micky
Old & Clone Micky´s Discord Server: hxxps://discord.gg/StmSTVjcEa (die beiden "xx" durch "tt" ersetzen)
Benutzeravatar
nepo
Beiträge: 788
Registriert: Do 1. Sep 2022, 19:54
Hat sich bedankt: 1831 Mal
Danksagung erhalten: 787 Mal

Re: Umfrage Übersetzungen, Teil 2

#20

... ok, na dann wollen wir mal ... :yes:
Folgende Benutzer bedankten sich beim Autor nepo für den Beitrag (Insgesamt 2):
Old MickyLukullus
Bild
Antworten

Zurück zu „Allgemeine Hilfethemen“